あ な た を 愛 す る 英 会 話

自然に、楽しく♪

ユニーク と Unique

日本語で「あなたはユニークですね」と言われると、たじろいでしまう方もおられるかもしれません。

でも、実のところは誰もが "ユニーク" です。

 

過去のブログでチラッと触れました。

きれいな発音って? - あ な た を 愛 す る 英 会 話

 

英語の unique の意味するところは、[ 他に類を見ない、唯一の、固有の ] といったものです。

日本語で思い浮かべる「変わってる」とは意味も印象も違います。

人気グループのかの歌『世界に一つだけの花』のメッセージするところと同じです。

 

例:

Everyone is unique.  人は皆それぞれ違う。

She has a unique experience.  彼女は類まれな経験を有します。

Fingerprints are unique.   指紋に同じものは二つとありません。

Unique identification number  固有の識別番号

 

 

所謂 和製英語 の罠、とでも言いましょうか、この手の単語は「調べなくてもこういう意味だろう」と思い込んでしまう節があるので、かえって誤解が生じやすいかもしれません。

 

" unique identification number  固有の識別番号" と言われてもピンときませんが、実は身の回りにたくさんあって、例えば電話番号やマイナンバーなどもそれです。

" unique " は人にのみ使われるわけではなくて、こうして身近な IT など情報機器にはつきものです。

 

英語での " You are unique. " は、むしろ愛ある強いメッセージで、あなたを疎外するものではありません。

少しでもニュアンスが伝わっていれば嬉しいです^^